香港本港台现场报码

 

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

美国女候选人欲打破总统“玻璃天花板”

zlxxm 于2019-11-22发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
女性将在2020年选举的结果中发挥关键作用,包括女性是否最终打破总统竞选的玻璃天花板。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

US Women Candidates Aim to Break Presidential ‘Glass Ceiling’

美国女候选人欲打破总统“玻璃天花板”

香港本港台现场报码Looking back at her 2016 election defeat the president Trump, Hillary Clinton recently said gender stereotypes and sexism contributed to her loss。

回顾她2016年总统竞选败给特朗普一事,最近希拉里·克林顿说性别刻板印象和性别歧视导致了她的失败。

There have been slights against women and all kinds of sexism and misogyny, so none of this is new。

“人们对女性有偏见,还有各种性别歧视和厌女症,所以,这些一点都不新鲜。”

Trump's treatment of women from calling Clinton a nasty woman to regularly critiquing women on their physical appearance,

特朗普对待女性的态度,从称克林顿为让人讨厌的女性,到经常批评女性的外貌,

combined with his anti-abortion judicial nominees and racially divisive pronouncements helped spur a record number of women to run in last year's midterm congressional elections.

再加上他反堕胎的司法提名人和种族分裂的声明,促使参加去年国会中期选举的女性数量创历史新高。

Now multiple women are running for the 2020 Democratic presidential nomination.

现在,多名女性正在竞选2020年民主党总统候选人。

The contenders include three US senators, Elizabeth Warren from Massachusetts, California's Kamala Harris and Amy Klobuchar of Minnesota.

竞争对手包括三位美国参议员,马萨诸塞州的伊丽莎白·沃伦,加利福尼亚州的卡马拉·哈里斯和明尼苏达州的艾米·克罗布彻。

All faced an electability hurdle specific to their gender。

所有人都面临着其性别特有的选举障碍。

"We have a certain archetype for president in this country.

“我们在这个国家有一个总统的原型。

It is, it has always been a man. We think of leadership, and particularly presidential leadership in a certain way and women don't fit into that yet."

一直都是男人。我们以某种方式看待领导力,特别是总统领导力,认为女性还不适合这一点。”

香港本港台现场报码Female Democratic candidates can be particularly vulnerable to gender bias attacks

女性民主党候选人可能特别容易受到性别偏见的攻击,

that cast them is overly compassionate and not as tough as men in advocating causes like expanded health care for the poor.

香港本港台现场报码这使她们在倡导扩大贫困人口医疗保健等事业时过于富有同情心,不像男性那么强硬。

That probably reinforces existing views of the Democratic Party when sometimes to win that majority you need to cut against the stereotype a little bit。

“这可能强化了民主党的现有观点,有时要想赢得多数,你需要削减一些刻板印象。”

香港本港台现场报码After the Clinton lost, some wonder if a male Democrat stands a better chance of winning over Americans who voted for Trump in 2016,

克林顿失败后,有些人想一位男性民主党人是否更有可能赢得2016年投票给特朗普的美国人的支持,

but today's Democratic candidates reject any notion that now is not their time.

但今天的民主党候选人拒绝接受任何现在不是他们的时候的说法。

"Putting more women in positions of power leads to progress, and it's not always easy.

“让更多的女性担任权力职位会带来进步,这并不总是那么容易。

香港本港台现场报码But you don't get what you don't fight for。"

但你得不到你不为之奋斗的东西。”

Another Democratic contender former Vice-President Joe Biden recently criticized Elizabeth Warren as angry and unyielding。

另一位民主党竞选人、前副总统乔·拜登最近批评伊丽莎白·沃伦愤怒而固执。

Warren responded in a campaign email saying: "I'm angry and I own it."

沃伦在一封竞选邮件中回应说:“我很生气,我就是这样。”

Today's women candidates are not shy about calling out perceived sexist attacks or double standards in how they are portrayed.

今天的女性候选人并不羞于说出有意的性别歧视攻击或她们如何被刻画的双重标准。

"I think it's opening everyone's eyes to hold on is that the way I would treat a male candidate, and that's good for all of us。"

“我想这会让每个人的眼睛都睁大,我会用这种方式对待男性候选人,这对我们大家都有好处。”

Recent elections indicate growing female support for Democrats in polls show and erosion of support for Trump among women。

香港本港台现场报码最近的选举显示,民调显示,女性对民主党的支持率不断上升,女性对特朗普的支持率也在下降。

Women will play a critical role in the outcome of the 2020 election including whether a woman finally breaks the presidential glass ceiling。

女性将在2020年选举的结果中发挥关键作用,包括女性是否最终打破总统竞选的玻璃天花板。

Brian Padden, VOA news Washington

Brian Padden华盛顿报道,美国之音新闻

 1 2 下一页

英语新闻排行

最准平特三连肖论坛 手机看开奖官方网站 香港六合特码图库 手机看马会开奖 六合投注 开奖现场官方网站 最准平特一肖官网资料 手机报码最新开奖 中特内部免费公开 天线宝宝一肖平特图